i_omurbekova_cw

Mein Name ist Indira Omurbekova.

Im Jahr 2001 schloss ich mein Jurastudium an der Kirgisisch-Russischen Slawischen Universität mit einem Diplom in Rechtswissenschaften ab. In Deutschland habe ich an der Universität Bremen und an der Westfälischen Wilhelms-Universität in Münster einen Magister-Abschluss im Fachbereich „Rechtswissenschaften “ erworben.

2011 habe ich die staatliche Übersetzerprüfung in Darmstadt abgelegt. Seitdem bin ich ermächtigt, für alle Behörden in Deutschland, einschließlich Polizei, Staatsanwaltschaft und Gerichte, beglaubigte Übersetzungen anzufertigen. Im Gegensatz zum postsowjetischen System, in dem die Unterschrift eines Übersetzers von Notaren beglaubigt wird, beglaubigen beeidigte oder gerichtlich ermächtigte Übersetzer in Deutschland wie ich die Übersetzungen selbst. Sie können solche Übersetzer und ihre Qualifikationen hier finden: www.justiz-dolmetscher.de.

Ich bin Mitglied des Aufsichtsrates des öffentlichen Verbandes „Union of Translators“ in Kirgisistan.

Um einen Kostenvoranschlag für die Übersetzung eines nicht standardisierten Dokuments zu erhalten, senden Sie mir bitte einen Scan oder den Text des Dokuments an die im Abschnitt „Kontakte“ angegebene E-Mail-Adresse.

Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen.